UNLIMITED STREAMING
WITH PRIME VIDEO
TRY 30-DAY TRIAL
Home > Drama >

Maybe... Maybe Not

Maybe... Maybe Not (1994)

October. 05,1994
|
6.5
| Drama Comedy

Der Bewegte Mann is a German comedy about a heterosexual man, Axel, who is thrown out of his girlfriends home for cheating and ends up moving in with a gay man. Axel learns the advantages of living with gay men even though they are attracted to him and when his girlfriend wants him back he must make a tough decision.

...

Watch Trailer

Cast

Similar titles

Reviews

Diagonaldi
1994/10/05

Very well executed

More
Solemplex
1994/10/06

To me, this movie is perfection.

More
Pluskylang
1994/10/07

Great Film overall

More
Portia Hilton
1994/10/08

Blistering performances.

More
gforth
1994/10/09

I saw this film in Germany when it came out as I was living there at the time. It was one of the funniest films I ever saw. Some years later I got a subtitled copy back in England and was shocked at how unfunny it was when translated. Which goes to show that humour often only works in the language it was created in. That said, it is still a very unstylised view of culture clashes and a study of how far people are prepared to go when they aren't getting any sex. No one gets what they want by the end: the gay man doesn't get his straight friend; the straight man doesn't get his free-love lifestyle; the straight woman doesn't get her angry singledom.I guess the moral is that you can take the human out of their sexuality, but you can't take the sexuality out of the human. Trite, but it reflects the title of the film, referring to a proverbial fish out of water.

More
Exiled_Archangel
1994/10/10

Ok where to start.. Well I hate American movies, and when they make comedies there's no soul to it, merely funny events which happen to be funny only for Americans. But this movie has its deep side too, like most European movies. Norbert's "rough" boyfriend, the incident with Axel and his former classmate, and the rough boyfriend doing the girl in the bathtub while Axel stands frozen like a fly.. That scene was absolutely priceless. As for the casting, Katja Riemann is not only beautiful as a goddess, she's also an awesome actress. It's so surprising that she doesn't have the fame she deserves. Or maybe not, considering how many copies of DVD's boring Hollywood movies sell... Each time the word "gay" comes up in this movie, her gestures and facial expressions are outstandingly flawless. Even if you start watching the movie after the 40th minute and start from a scene with that word, you'd perfectly understand she's sick of homosexuality. Joachim Krol and Til Schweiger are also performing great here. I actually thought Joachim Krol was gay in real life after watching the movie. Well I don't have any evidence about his sexuality, but chances are he's not. My German is quite rusty and I still loved this movie. I'm sure I would like it even more if I understood the dialogues perfectly. So go and watch this movie, and shoot me if you don't like it. A little note, the main characters of this movie can be classified as eye candy. Katja Riemann is beautiful, and Til Schweiger is handsome. And with their acting skills, the movie becomes a delicious pastime.

More
Stefan Kahrs
1994/10/11

This is yet another of those cases where Anglosaxon audiences might be tempted to think that it reenforces their prejudice that German humour is a no-show.The problem can be described in one word: subtitles. I (a native German speaker) watched the UK release which is the original German version with English subtitles. The dialogue of this film is very funny and sharp; it is quite different from contemporary funny English dialogue which usually goes for funny one-liners, it has more in common with the humour you find in Oscar Wilde, for example in The Importance of Being Earnest. In other words, the characters are constantly trying to (literally) outwit each other whilst keeping the conversation afloat. This kind of dialogue is quite fashionable in certain parts of German culture, but at least in Britain it has become fairly rare. Consequently, the translators had a difficult job on their hands.Occasionally my eyes wandered towards the subtitles to see what the translators did with the latest banter - and I was appalled with what I found. Yes, the translation was factually accurate, i.e. the content of what was said was accurately translated, but all the wit, the sharpness, the humour had gone. As already mentioned, this was a difficult translation job, but the translators did not try hard enough.

More
MattN-2
1994/10/12

Based on the work of Ralf König -- the king (no pun intended) of the Teutonic queer comic strip -- Wortmann has made a film about the vicissitudes of coming out. Hand in hand, these two men from the country of "poets and thinkers" dare utter the words: "we are German, we are funny, and we are not ashamed!" In case you missed Wortmann's "Kleine Haie" (1992) -- a road film about three young men coming to grips with their thespianism -- here's proof that comedy is not merely a genre inflicted unilaterally by Hollywood on the rest of the world. Although this film does make concessions in order to be more palatable to its hetero viewership, it is clearly head-and-shoulders above recent Hollywood forays into the queer-exploitation venue such as the abysmal "In&Out" featuring Kevin Kline. After Fassbinder and Wenders it now looks like Germany has a commercially viable director with something worthwhile to say!

More